Sommerende (2008)

20 chinesische Ventilatoren (Flügellos) und 20 chinesische Strumpfbeine, Scheinwerfer, Maße raumbedingt
20 Chinese fans (without propellers) and 20 Chinese fashion tights, spotlights, dimensions space defined

Ausstellungen / Exhibitions (u.a.)
ECHOROT, Allgemeiner Konsumverein Braunschweig
DAS DONGXI DING, Kunsthaus L6, Freiburg
Villa Merkel Esslingen (Künstlerbund Baden-Württemberg) 
Shanghai Fashion week, Women to see the world, 800show Space, Shanghai

„Von beschwingter Leichtigkeit dagegen die Installation Sommerende im städtischen Ausstellungsraum L6 in Freiburg (2008), die sie 2010 auch im Foyer der Villa Merkel in Esslingen zeigte. Wieder bewährte sich hier das Prinzip „maximaler Effekt mit wenig Mitteln“. Grell bunte Damenstrümpfe rotierten anstelle abmontierter Propellerflügel an handgroßen Ventilatoren und gaben dem nüchternen Kunstraum eine heitere Note. Zugleich drehte sich eine Fülle von Assoziationen mit: Derwischtänzer, Wasserkünste, Feuerwerke oder im Herbstwind wirbelndes Laub. Und wie üblich schenkte die Künstlerin auch der Abstraktion des dreidimensionalen Farbentheaters Beachtung. Auf der gegenüberliegenden Wand zeichneten sich wie von selbst schlangenartige Schattenrisse. Abermals Verzauberung in der Vergegenwärtigung des beinahe Verschwundenen: frühherbstliche Sommerfrische.“

(Stefan Tolksdorf)

„The installation Sommerende in the municipal exhibition space L6 in Freiburg (2008), which it also showed in the foyer of the Villa Merkel in Esslingen in 2010, has a lively lightness. Again, the principle of „maximum effect with few resources“ proved itself here. Brightly colored women’s stockings rotated instead dismantled propeller blades on hand-sized fans and gave the sober art space a cheerful note. At the same time, a wealth of associations revolved around: dervish dancers, water features, fireworks or leaves swirling in the autumn wind. And as usual, the artist also paid attention to the abstraction of the three-dimensional theater of colors. On the opposite wall, snake-like silhouettes appeared. Again enchantment in the visualization of what had almost disappeared: early autumnal summer freshness.“ (Stefan Tolksdorf)

Nach oben scrollen