![Wandapplikation Tellerspiegelbild for the guest](https://cristinaohlmer.de/wp-content/uploads/2023/06/tellerspiegelbild-768x664.jpg)
![Spiegel Licht Bild for the guests](https://cristinaohlmer.de/wp-content/uploads/2023/06/spiegelbild-768x576.jpg)
![die lange Tafel for the guests-opening](https://cristinaohlmer.de/wp-content/uploads/2023/06/festraum-768x576.jpg)
![Licht und Lüster inszeniert for the guests](https://cristinaohlmer.de/wp-content/uploads/2023/06/luesterlicht-768x576.jpg)
![Lichtspiegelspiele Details for the guests](https://cristinaohlmer.de/wp-content/uploads/2023/06/lichtspiegelspiele-768x576.jpg)
![the party goes on](https://cristinaohlmer.de/wp-content/uploads/2023/06/Totale-768x576.jpg)
![Illustre for the guests](https://cristinaohlmer.de/wp-content/uploads/2023/06/illustre-768x576.jpg)
![Lightleaves](https://cristinaohlmer.de/wp-content/uploads/2023/06/Lightleaves-768x1024.jpg)
Kunstverein Freiburg, Licht und Rauminszenierung mit Filmprojektion, 2 Kristall Lüster, Spiegelfolie, Farbfilterfolien, diverse Lichtkörper
THE PARTY at Kunstverein Freiburg, Light room scapes with film projection, 2 crystal chandeliers, mirror foil, color filter foils, various light tools
Cristina Ohlmer schafft mit Licht/Film/Rauminszenierung eine illustre Bühne für das Fest im Kunstverein. Es wird unter der Leitung von Karoline Käding zur Tradition des Kunstraums.
Cristina Ohlmer is invited to create an illustrious stage for the party of the year at the Kunstverein Freiburg with light/film/space staging. It becomes then a tradition of the Kunstraum under the direction of Karoline Käding.