China Tusche, Tempera auf Reispapier, auf Reispapier montiert, 92 x 120 cm
China ink, tempera on rice paper, mounted on rice paper, 92 x 120 cm
Wie gut sich das von ihr entwickelte Verfahren der „Tuscheregenzeichnung“ – Gegenstände und Menschen als Verdichtung oder Leerstelle im regelmäßigen Vertikalmuster – auch zur Vermittlung von Reise-Eindrücken eignet, zeigt in den Beijing Stills: Auch hier die Freude am Ephemeren: Ein Mondaufgang über Peking – ein fast schon sensationeller Augenblick im Dunst der Millionen Metropole. Ein Bild im Bild Motiv: die Papiermontage – eben derselben Zeichnung, die wir betrachten- die kleine Handwerkerstätte und die Trockenwand. Mittlerweile ist dieser Ort, den die Künstler gerne aufsuchten, um ihre Kalligrafien zu montieren vom Erdboden verschwunden, musste den staatlich verordneten Sanierungen alter Viertel weichen.
The Beijing Stills show how well the „ink rain drawing“ technique she developed – objects and people as condensation or empty space in a regular vertical pattern – is also suitable for sharing travel impressions: here, too, the joy of the ephemeral: A moonrise over Beijing – an almost sensational moment in the haze of the metropolis. An image within an image motif: the paper montage – the very same drawing we are looking at – the small craftsman’s workshop and the drywall. In the meantime, this place, which artists liked to visit to mount their calligraphies on silk or rice paper, has disappeared, to make way for the state-imposed redevelopment of old quarters.
Bezug / Reference:
>> Seltene Nacht